关于掸邦的通用语言,朱江曾经设想过像新加坡那样以英语为通用语,但经过分析,认为既不适合也不现实。

新加坡以英语为通用语言,主要原因是以前新加坡是英国人的殖民地,英语是官方语言,导致英语在新加坡普及率很高,另外,新加坡是多种族国家,使用英语可以超越种族和不同语言群体之间的障碍。

印度更是这样,印度的主体民族印度斯坦族只占总人口的四成多,印地语并不通行于印度全国,印度还有一百多个民族和一百多种语言,在这种情况下,英语比印地语更容易成为全国通用语言。

而掸邦并没有英语基础,缅甸被英国人殖民的时间没有印度那么长,英语在整个缅甸没有印度那样的普及率。

掸邦的华人比例虽然只是接近百分之四十,但整个社会使用汉语的比例则远远超过百分之四十,随着华人比例的增加,汉语成为掸邦的通用语言是毋庸置疑的。

另外,朱江力排众议,将邻国的简化字方案和汉语拼音方案引进到掸邦。

一直到历史上的后世,世界范围的华人,始终存在两种文字和拼音方案,台港澳以及部分海外华人地区,坚持使用繁体字和注音符号,但中国大陆、新加坡和马来西亚则使用简体字和汉语拼音。泰国的华人也逐渐开始使用简体字。

对简体字的争议一直存在,其中,部分简体字的简化也确实不太合理。

但无论如何,简体字经受了历史检验,相反,后来搞的第二次简化字就很失败,后来自然就被淘汰了。

有些人甚至把文字争论上升到语言文字的正统性上面 ,譬如湾湾的某些人,就把繁体字称为正体字。

但实际上,文字只是工具,简便实用是基本要求。

而且,从历史上来看,汉字从繁复到简练是发展趋势。

于是,掸邦发布条令,确定使用简体字和汉语拼音。

朱江要求,高层干部首先要带头使用简体字。

报刊杂志和政府公文一律使用简体字。

推广很顺利,反对的只是极少数传统文人。

其实简体字大多数并非新造的字,而是在民间早就存在的异体字,一定程度上和范围内早已经在使用。所以推广难度不大。

至于英语,掸邦虽然没有把英语确定为官方语言,但对英语的教学还是很重视。

毕竟英语是世界通用语言,出于实际需要,必须要有英语人才。

但掸邦尽管将英语列入教学科目,并没有像后世的邻国那样将英语的重要性和本国语言等同,只是将英语作为一门副课。

在掸邦的高考中,英语的分值也远远低于本国语言和数学等科目。

那是英语本该有的地位。

在掸邦的大学里面,英语只是选修课,只有英语专业的学生才专修英语。

掸邦已经立国多年,掸邦历史的研究和历史书籍的编写,是一个重大的任务。

对掸邦历史的叙述,不是一个简单的事情。

定型之后,它将成为掸邦全体国民的共识。

官方的掸邦历史,掸邦的历史分为如下几个时期:

英国人殖民之前的时期。

英国人殖民时期。

日本人占领时期。



本章未完 点击下一页继续阅读